WOMEN’S RIGHTS IN CANADA

Celebrate Women…Always!/Festeggiate le Donne... Sempre!

Women’s Rights in Canada

An Historical Perspective /Una prospettiva storica

Testo in inglese a cura del professor Giuseppe CAFISO, di Toronto.




1758 – 1866 

In the beginning…/Per cominciare...



Salvo poche eccezioni, nelle colonie che daranno vita al Canada, il voto fu un privilegio riservato a un ristretto numero della popolazione; in particolare uomini, benestanti. Il diritto al voto si basava, infatti, sul censo e, pertanto, sulla proprietà. Le donne ne furono escluse.



With few exceptions in the colonies that would later form Canada, the vote is a privilege reserved for a limited segment of the population – mainly affluent men. Eligibility is based on property ownership. Women are excluded.

1867 
Donne e lavoro/Women and Work

Emily Stowe (1831 - 1903) si laureo' in medicina alla New York State University. La dottoressa Stowe, accesa attivista per l’emancipazione femminile e sostenitrice del movimento per l'estensione alle donne del diritto di voto (in Inghilterra, nel 1869, prese il via il movimento delle Suffragette e nel 1897 fu fondata la National Union of Women’s Suffrage), non poté esercitare la sua professione fino al 1880.




Dr. Emily Stowe (1831-1903) graduates in medicine from New York State University. Dr. Stowe, who later became a ground-breaking woman and suffragist, is not legally allowed to practice in Canada until 1880.



1900 

Donne e lavoro/Women and Work



L'insegnamento è la sola professione consentita alle donne che prevede la pensione. Ai sensi del Dominion Elections Act, le sole persone che possono votare in occasione delle elezioni federali sono quelle che hanno il diritto di voto per le elezioni provinciali. Le minoranze (comprese le donne) che sono escluse dal voto alle elezioni provinciali lo sono anche alle elezioni federali.



Teaching is the only profession open to women that leads to a pension. Under The Dominion Elections Act, the only people who can vote in a federal election are ones who have the legal right to vote in a provincial election. Minorities (including women) who are excluded from voting in provincial elections are therefore automatically excluded from voting in federal elections.

1882 
Movimento riformista/Reform Movement

Il Toronto Labour Council sostenne il principio della parità di retribuzione a parità di lavoro. A Toronto, si tenne il primo sciopero generale delle lavoratrici. Le donne, impiegate nelle manifature, scioperarono per salari uniformi e per l’aumento del salario.

The Toronto Labour Council supports the principle of equal pay for equal work. First major strike of women workers in Toronto. Women shoemakers strike for union recognition, uniform wages, and a wage advances.

1883

Il Toronto Women’s Literary and Social Progress Club assunse la denominazione di Canadian Women’s Suffrage Association.

The Toronto Women’s Literary and Social Progress Club becomes the Canadian Women’s Suffrage Association.

1917 
Diritto di voto/Right to Vote

Il 20 settembre, The Military Voters Act permise il diritto di voto alle elezioni federali, sino alla fine della guerra, alle donne in servizio e a quelle che avevano familiari nelle forze armate del Canada o della Gran Bretagna. Anche le crocerossine militari ebbero diritto di voto.

On September 20, The Military Voters Act extends the federal vote, until the end of the war, to women in the services and to those women who had close relatives in the armed services of Canada or Great Britain. Nurses in the armed forces are also given the vote.

1920 
Diritto di voto/Right to Vote

La legge elettorale federale fu modificata. Il Dominion Elections Act riconobbe a ogni Canadese di età maggiore di 21 anni, uomo o donna, il diritto di voto alle elezioni federali. Tale diritto non fu, tuttavia, riconosciuto alle popolazioni amerindiane, agli Inuit e a coloro che erano esclusi dal diritto di voto alle elezioni provinciali, compresi gli Asiatici e gli Indiani.

The Federal electoral law is amended. The Dominion Elections Act recognizes that every eligible Canadian over 21, male or female, can vote in federal elections. This does not, however, include Aboriginal peoples, Inuit or anyone barred from a provincial voters’ list, including Asians and Hindus.


1956 

Altre recenti riforme.../More Recent Reforms…



Il Governo federale approva il Female Employees Equal Pay Act. Le donne sono retribuite come gli uomini, a parità di lavoro. La discriminazione salariale a causa del genere è un crimine contro la legge.



The federal government passes The Female Employees Equal Pay Act. The government creates a policy wherein women are entitled to be paid the same wage as men for similar work. In other words, The Female Employees Equal Pay Act makes discrimination in wages on account of sex against the law.



1986 
La più recente legislazione/Latest Legislation

Il Governo federale approva l’Employment Equity Act. In sostanza, vengono eliminate nel mondo del lavoro le discriminazioni contro i gruppi storicamente svantaggiati, come: le minoranze visibili, le donne e le popolazioni amerindiane.


The Federal Government passes the Employment Equity Act. It applies to federally regulated employees but not to the federal public service. Essentially, employment equity requires employers to identify and eliminate unnecessary barriers that limit the employment opportunities of historically disadvantaged groups such as visible minorities, women, and Aboriginal persons.